Word of the Day

Tuesday, December 11, 2012

R

rabbit: n. KHar goSH

rabbit: v.t. KHar goSH pakaRna

rabbitry: n. KHar goSH baaRa

rabble: n. añboh/bey qaabu Hujuum/jam ghaT

rabid: a. junuuni/kaTTar

race: n. dapaT(f.)/dauR(f.)/haDDi(f.)/nasl(f.)/
paani(f.)/qaum(f.)/qaumiyat(f.)

racial: a. nasli

racist: n. nasl parast/nasli imtiyaaz ka Haami

raceme: n. KHoSHah(m.)/guldastah(m.)

rack: n. SHikañjah

racket: n. dhakkam paeyl/fuGHaañ/ghapley ka paesa/
hullaR/SHaGHab/SHor

racketeer: n. dada giir

raconteur: n. chutkley sunaaney waala

radial: a. kirni/SHo^aa'i

radian: n. nisf qatr ka

radiance: n. bahaa/ziya

radiant: a. chamakta/naiyyar

radiate: v.i. chamakna/roSHan hona

radical: a. asli/bunyaadi/zaati

radically: adv. aslan/qat^an

radish(white): n. muuli

radix: n. bina/maaKHaz

raff: n. albeyla/baañka

raffle: n. kuuRa karkaT

rafter: n. kaRi/laTTha

rag: n. chiithRa(m.)/gudRi(f.)/latta(m.)/paarchah(m.)

ragamuffin: n. bad naam

rage: n. buKHaar/garmi/GHaez/GHazab/GHussah/
Haraarah/jazbah/junuun/KHabt/KHaSHm/
maqbuuliyat/taab/taeSH/ubaal

rags: n. lattey

ragtag: a. GHaer munazzam/ulTa pulTa

raid: v.t. chhaapah maarna/dhaawa karna/Hamlah karna

raid: n. chhaapah(m.)/dhaawa(m.)

raider: n. chhaapah maar

rail: v.t. gaaRi sey bheyjna/paTri lagaana

rail: v.i. saKHt bura bhala kaehna/tauhiin karna

rail: n. paTri

raillery: n. hazal/latiifah/mazaaH/phakkaR

railing: n. jañgla

raiment: n. kapRey/lebaas

rain: v.i. baariSH hona/paani barsna

rain: n. baar/baariSH/barsaat/meyñh/paani

rainbow: n. dhanak/qaus e qazaH

raincoat: n. bar saati(f.)

rainy: a. baaraani/baariSH sey giila

rainy season: n. barsaat/meyñh

raise: v.t. bulañd karna/paalna/uThaana

raise: n. tañKHawaah meyñ izaafah

raised: a. murtafa^

raisin: n. kiSHmiSH

rake: n. albeyla/âiyaaSH/îSHq baaz/rañgiila/
riñd(m.)

rakish: n. albeyla/âiyaaSH/baañka/luchcha/riñd

ram: n. bheyRa(m.)

ramble: v.i. bey KHud hona/ghuumna/phirna

ramble: n. chahel qadmi

rambling: n. bey KHudi

ramified: a. SHaaKH dar SHaaKH

rampant: a. bey lagaam/mast

rampart: n. fasiil/SHaehr panaah

ramschackle: a. chhakRa/TuuTa phuuTa

ranch: n. jaanwaroñ kaa baaRa

rancour: n. GHubaar/kiinah/kapaT/pur KHaaSH

rancorous: a. kiinah par war

rand: n. HaaSHiyah/kinaarah/paTTi

random: a. bey silsilah/bey tuk

range: v.t. qataar baañdhna

range: n. palla/pahoñch/silsilah/qataar/zad

(firing)range: n. chaañd maari

rank: n. darjah(m.)/Haesiyat(f.)/jaah(m.)/martabah(m.)/
maqaam(m.)/ôhdah(m.)/pagRi(f.)/tabqah(m.)/saf(f.)

ransom: n. DañD/fida/fidyah

rant: v.i. bura bhala kaehna/gap haañkna/
SHor GHulGHulah machaana

rant: v.t. laraaRna

rant: n. gap/lataaR

rap: n. khaT

rapacious: a. ziyaan

rape: v.t. aabru reyzi karna

rape: n. aabru reyzi

rapeseed: n. sarsoñ

rapid: a. jald/jaldi/sarii^/teyz/teyz gaam/teyz raftaar

rapidity: n. san sey/sur^at/teyzi/teyz raftaari

rapids: n. teyz dhaara(m.)

rapine: n. GHaarat gari/luuT/luuT maar/taa raaji

rapport: n. ham dardi/riSHtah/ta^alluq

rapprochement: n. masaleHat/mufaahimat

rapt: a. aGHwah/saktah

raptor: n. GHaarat gar/luuT maar karney waala

rapture: n. Haal(m.)/laher(f.)/suruur(m.)/
waaraftahgi(f.)/wajd(m.)/wijdaan(m.)

rare: a. âjab/âjiib/îd ka chaañd/kam/naadir/
naa yaab/niraali/SHaaz/ûñqa

rarely: adv. kabhi kabhaar/kam/KHaal KHaal

rareness: a. nudrat

rascal: n. Haraam zaadah(m.)/paaji(m.)/SHariir(m.)

rascality: n. paaji pan(m.)

rash: a. âaqibat naa añdeySH/bey taraH/jald baaz

rash: n. pitti(f.)

rashly: adv. bey taHaaSHa

rasp: v.t. reytna

rasp: n. rañdah

raspy: a. KHaraaSH daar/khurdura

ratchet: n. charKH zaamin daar

rate: v.t. bura bhala kaehna/DaañTna/jiRakna/lataaRna

rate: n. bhaa'o(m.)/Hesaab(m.)/paRta(m.)/SHaraH(f.)

rather: adv. balkeh/KHaasah/qadrey

ratification: n. qubuul(m.)/tasdiiq(f.)

ratify: v.t. baat pakki karna/qubuul karna

ratified: a. maana nu'a/qubuul SHudah

rating: n. darjah bañdi/nirKH/nirKH baazi

ratio: n. nisbat(f.)

ration: n. KHoraak(f.)/raatib(m.)

rattan: n. beyd(f.)

rattle: n. jhun jhuna(m.)

raunch: v.t. chhiiñna/jhapaT leyna/nochna

raunchy: a. bey Dhañga/foHSH/naa zeyba/phuuhaR

ravage: v.t. GHaarat karna

raven: n. pahaaRi kauwwa(m.)

ravenous: a. bey Had bhuuka/Hariis/luTeyra/nadiidah/

ravin: n. luuT maar/SHikaar

ravine: n. KHuSHk naalah/KHor/Tañg darrah

raving: n. hizyaan(m.)/waahi tabaahi(m.)

ravish: v.t. aabru reyzi karna/aGHwah karna/rijhaana

raze: v.t. Dhaana/mismaar karna/paTra kar deyna

razed: a. mismaar

razzia: n. chhaapa(m.)

razzle-dazzle: n. uchhal kuud

raw: a. an ghaR/kachcha/KHaam/nau/naya

rawness: n. kachcha pan/KHaami

reach: v.t. lagaana/pahoñchaana/pasaarna

reach: v.i. lagna/pahoñchna/pasarna

reach: n. daKHl/haath/pahoñch/rusuuKH(m.)

reaching: a. faa'ez

react: n. asar karna/radd e âmal karna

reaction: n. radd e âmal/raj^at

reactionary: a. raj^at pasañd

read: v.t. mutaale^ah karna/paRhna

reader: n. paRhney waala/qaare^

readers: n. qaare^iin

readily: adv. fauran/fil badiih/jhaT paT/teyzi sey

readiness: n. aamaadgi(f.)/musta^idi(f.)/tahaiyah(m.)/
taiyaari(f.)

reading: n. KHoaañdgi/mutaale^ah/paRhaa'i

ready: a. aamaadah/chaaq/Haazir/khaRa/laes/maujuud/
musta^id/pakka/taiyaar

readymade: a. paka pakaaya

real: a. âen/asl/asli/pakka/sach/waaqe^i/zaati

realisable: a. waajib ul wusuul

realisation: n. eHsaas/Husuul(m.)

realise: v.t. eHsaas karna/naSHah haran hona/wusuul karna

realised: a. maeHsuus/Haasil

realist: n. Haqqiqat pasañd

realistic: a. Haqiiqat pasañdaanah

realistically: adv. Haqiiqat pasañdaanah añdaaz sey

reality: n. baa^is(m.)/Haqiiqat/sach

really: n. bey SHak/Haqiiqatan/KHuub/sach much

really: adv. waaqe^i

realm: n. mulk/mumlikat/raaj/saltanat/wilaayat

ream: n. raddah

ream: n. jhaag/pheyn

ream: v.i. jhaag uThna

ream: v.t. jhaag nikaalna/pheyn banaana

reaming: a. jhaag daar

reanimate: v.t. do baarah jaan Daalna

reanimate: v.i. panapna

reap: v.t. kaaTna/kaTaa'i karna

reaping: n. kaTaa'i

reappraisal: n. nazr e saani/naya añdaazah

rear: n. âqab/piichha/pichaaRi

rear: v.t. paalna/paalna posna/par daaKHt karna/
par wariSH karna

rearing: n. par daaKHt(f.)/par wariSH

rearguard: n. sipaah e âqab

reason: n. âql/bahaana(m.)/baa^is(m.)/daliil/
muujib/sabab/waastah/wajah

reason with: samjhaana

(without)reason:a. bey sabab

reasonable: n. mudallil/munaasib/waajibi

reasonableness: n. ma^quuliyat(f.)/waajibiyat(f.)

reassure: v.t. baat pakki karna/tasdiiq karna/yaqiin dilaana

reassurance: n. yaqiin dehaani

rebate: v.t. ghaTaana/kam karna

rebel: n. baaGHi/sar taab

rebellious: a. âaq/baaGHi/fasaadi/sar kaSH/sar taab

rebellion: n. baGHaawat/fasaad/sar kaSHi/sar taabi

rebound: v.t. guuñjna/plaTna

rebuff: n. jhiRki

rebuff: v.t. jhiRkna

rebuke: v.t. bura bhala kaehna/DapaTna/dhutkaarna
jhiRakna

rebuke: n. chaSHm numaa'i/DaañT/DapaT/êtaab/
goSH maali/jhiRki/malaamat

rebus: n. taswiiri mo^ammah

rebut: v.t. mustarad karna/piichhey Dhakeylna/rad karna

rebuttal: n. iñkaar

recalcitrate: v.t. Thukraana

recall: v.t. waapas leyna/yaad karna

recant: v.t. alfaaz waapas leyna

recantion: n. iñHeraaf

recapitulate: a. dohraana/KHulaasah banaana

recaption: n. iñteqaami kaar rawaa'i

recede: v.i. palaTna/pas paa hona/piichhey haTna/
piichhey muRna

receipt: n. rasiid/wusuuli

receive: v.t. daaKHil karna/Haasil karna/maañna/paana/
wusuul karna

received: a. mowsuul/wusuul

receiving: a. paziir

recent: a. Haadis/Haaliyah/jadiid/naya/taazah tar

recently: adv. aaj kal/abhi abhi/Haal hi meyñ/
taazah taazah

receptacle: n. KHaanah(m.)

reception: n. isteqbaal/paziiraa'i

receptive: a. qaabil

recess: n. goSHah/KHalwat

recession: n. irtedaad/kasal baazaari

recipe: n. nusKHah(m.)/tarkiib(f.)

recipient: n. wusuul karney waala/yaabiñdah

reciprocal: a. baa hami/mu^aawiz/mutaabaadil

reciprocate: v.t. jawaab deyna

reciprocity: n. muqaabilah

recision: n. mañsuuKHi/qata^/taraaSH

recital: n. qir'at(f.)/talaawat(f.)/zikr(m.)

recitation: n. wird(m.)

recitative: n. muqaabilah guluukaari

recite: v.t. bayaan karna/qir'at karna

reck: v.t. KHayaal karna/tawjjoh deyna

reckless: a. âaqibat naa añdeySH/bey dhaRak/
bey parwaah/laa ubaali/man chala

recklessness: n. laa ubaali pan

recklessly: adv. bey taHaaSHa

reckon: v.t. añdaazah lagaana/giñna/Hesaab lagaana

reckoning: n. Hesaab

recline: v.i. baeThna/jhukna/takiyah lagaana

recluse: n. baeraagi/sañniyaasi/taarik ud duniya/tiyaagi

reclusive: a. tanhaa'i pasañd

recognise: v.t. paana/paeh chaañna/qubuul karna/
SHinaaKHt karna

recognised: a. manaa hu'a

recognition: n. paehchaan/qubuul/SHinaaKHt

recoil: v.t. palaTna/piichchey haTna

recollect: v.t. bula leyna/yaad karna

recollection: n. yaad/yaad aawari

recommend: v.t. SHafaa^t karna/sifaariSH karna/tajwiiz karna

recommendation: a. SHafaa^at(f.)/sifaariSH(f.)/tajwiiz

recompense: n. jaza/paa daaSH/sawaab/talaafi

reconcile: v.t. milaap karwaana/raazi karna

reconciliation: n. aaSHti(f.)/safaa'i(f.)

reconciliatory: n. dostaanah/mufaahimaanah

recondite: a. âmiiq/chhupa/gaehra/maKHfi/poSHiidah

recondite: a. chhupa/gaehra/GHaa'eb/GHaer waazeh/
sar bastah/nehaañ

reconstitute: v.t. do baarah banaana/phir sey banaana/
ta^miir nau karna

reconstruct: a. do baarah banaana

record: v.t. darj karna/maeHfuuz karna/niSHaan dahi karna/
qalam bañd kar leyna/sada bañdi karna

record: v.i. gaana

record: n. misl

record: n. daftar/iñdiraaj/nawiSHtah

record keeper: n. naazir

recorded: a. darj SHudah/naqli

recording: n. sada bañdi

recount: v.t. bayaan karna

recover: v.i. aaraam aana/khaRa hona/panapna

recoverable: a. waajib ul wusuul

recovered: n. bar aamad

recovery: n. fursat/iñdimaal/SHifa

recreation: n. faraH/saer/tafriiH

recrimination: n. tohmat e mutaqaabil(f.)

rectangle: n. musta tiil

rectangular: a. chau ras/mustatiili

rectification: n. sañwaar

rectify: v.t. chaarah gari karna/durust karna/faryaad suñna/
ham aahañg karna/mowaafiq banaana/
sañwaarna

rectitude: n. âdl/isteqaamat/raast baazi

recuperate: v.t/i. aaraam aana

recur: v.i. baar baar hona/dobaara hona/waapas aana

recurrence: n. taqliid

recurrent: a. baar baar honey waali

recurve: v.t/i. piichhey muRna

recuse: v.t. e^teraaz karna/Thukraana

red: a. laal/surKH

Red Sea: n. baHiirah e aHmar

Red-Sorrel: n. paTwa

red tape: n. KHaanah puri

redact: v.t. idaarat karna

redden: n. laal banaana/surKH karna

redden: v.i. laal hona/surKH hona

redeem: v.t. baKHSHwaa leyna/chhuRa leyna/waapas KHariidna/
wapaas ley leyna

redemption: n. fida/KHalaasi

redness: n. laali/surKHi

redolent: a. KHuSH bu daar

redouble: v.t/i. duugna karna/ezaafah karna

redoubtable: a. âziim/bahaadur/SHujaa^

redress: v.t. chaarah gari karna/daad deyna/
dohaa'i maañgna/faryaad suñna

redress: n. chaarah/dohaa'i/faryaad rasi

reduce: v.t. chhoTa kar deyna/ghaTaana/kam karna

reduce: v.i. simaTna

reducible: a. qaabil e taKHfiif

reduction: n. ghaTaa'i/kami/qasr

redundance: n. afraat/fara waani/fuzlah/zyaadti

redundant: a. faaltu/fuzuul/waafir/zaa'ed

reed: n. qalam/sirki

reed-grass: n. sar kañDa(m.)

reek: n. bhaap/buKHaar/dhuaañ

reek: v.i. buKHaar uThna/dhuaañ nikalna

reek: v.t. dhuaañ deyna/saañs nikaalna

reel: n. garaari

reel: v.i. chakraana/Dag magaana/jhuumna/laR khaRaana

reeling: a. chkraata/Dag magaata

re-enactment: n. do baarah qaanuun saazi

re-enforce: v.t. baa wasuuq karna/pakka karna

re-enter: v.t. do baarah daaKHil hona

reeve: v.t. rassi pirona/priona

refection: n. khaana

refectory: n. ta^aam gaah

refel: v.t. piichhey dhakeylna/rad karna

refer: v.t. Hawaalah deyna/rujuu^ karna

reference: n. Hawaalah/iSHaarah/siyaaq

refill: v.t. do baarah bharna

refine: v.t. KHaraabi duur karna/nafaasat paeda karna/
wazaahat karna

refinement: n. adab/bariik KHayaali/nafaasat/taehziib

refit: v.t. do baarah samaana/marammat karna

reflect: v.t. âks Daalna/fikr karna/GHaur karna/
KHayaal karna/soch bichaar karna/
waapas bhyejna

reflected: a. mun^akas/muRa

reflection: n. âks/fikr/GHaur/ine^kaas/jhalak/par chhaa'iñ/
par tau/SHahaabi/soch bichaar

reflex: n. ine^kaas

reflex: a. muRaa hu'a/muna^kas

reflexively: a. KHamiidah taur par

reform: v.t. islaaH karna

reform: a. islaaHi

reform: n. islaaH

reformer: n. mujaddid(m.)/mujtahid(m.)

reformation: n. êlaaj

reformatory: n. taadiib KHaanah

reformism: n. islaaH pasañdi

reformist: n. mujaddidi

refractory: a. kaRa/naa farmaan/sar kaSH/ziddi

refractorily: adv. akkhaR pan sey/saKHti sey/zid baazi sey

refrain: n. radiif(m.)/Tiip ka bañd/Tiip ka misra

refrain: v.i. baaz aana/bar daaSHt karna/parheyz karna/
rukna

refrainment: n. parheyz(m.)

refree: n. faesal

refresh: v.t. ba Haal karna/taazah karna

refresh: v.i. taazah dam hona

refreshed: a. ba Haal/taazah dam

refreshing: a. farHat baKHSH/taraawat baKHSH

refreshment: n. chaa'ey paani/ta^aam/taazah dili/
tafriiH/ziñdah dili

refreshingly: adv. taazah dili sey

refuge: n. aas/falaaH/panaah

refugee: n. mohaajir/panaah guziiñ

refulgence: n. nuur/raunaq/taab

refulgent: a. nuuraani/raKH SHaañ/taabaañ

refund: v.t. pheyr deyna

refund: n. waapsi(f.)

refusal: n. jawaab/iñkaar/mana^

refuse: v.t. baatil karna/iñkaar karna/naa mañzuur karna/
paehlu tihi karna/rad karna

refuse: n. aaKHor(m.)/fuzlah(m.)/kuuRa(m.)/phok(f.)

refused: a. naa mañzuur/rad

refusing: a. âduul/baaz

refutation: n. iñkaar(m.)/rad(f.)

refute: v.t. kaaTna/mustarad karna/rad karna

refuted: a. mustarad

regain: v.t. do baarah Haasil karna/waapas aana

regal: a. KHusrawi/maalikaanah/SHaahaanah/SHaahi

regale: v.t. jaSHn manaana/taskiin deyna

regale: v.i. da^wat khaana

regale: n. pur takalluf ziyaafat

regalia: n. SHaahi tamGHah/taKHt o taaj

regally: adv. KHusruuaanah

regard: v.t. deykhna/eHteraam karna/KHayaal karna/
maañna/nazar Daalna

regard: n. dhiyaan/iltefaat/leHaaz/nigaah/taak/paas

regardful: a. baa adab/dhiyaan waala/nigraañ

regardfully: adv. bah iltifaat

regardfulness: n. adab/eHteraam/leHaaz/murawwat

regarding: prep. baabat/baHawaalah/muta^lliq/nisbat

regardless: a. adna/bey adab/bey leHaaz/Haqiir

regardlessly: adv. bila leHaaz

regardlessness: n. be iltifaati/bey niyaazi/bey tawajjohi

regatta: n. naa'o dauR/safiinah raani

regenerate: v.t. ba Haal karna/do baraah janam deyna/
islaaH karna

regeneration: n. baaz aafriini/tajdiid/taKHliiq e nau

regenerator: n. mujaddid

regime: n. Hukuumat/nazaamat

regiment: n. Hukuumat/nazaamat

region: n. arz/diyaar/êlaaqah/KHittah/kiSHwar/
sar zamiin/tabaq/zamiin

regions: n. âalam/êlaaqah jaat

regional: a. aqliimi/êlaaqaa'i/tabqaati

register: n. daftar(m.)

registered: a. darj

registrar: n. sariSHtah daar(m.)

registration: n. iñdiraaj/duKHuul

regress: n. raj^at/waapsi

regressive: a. muRta hu'a/raj^at pasañd/waapas jaata hu'a

regret: v.t. afsos karna/haath malna/nadaamat karna/
paSHeymaan hona

regret: n. afsos(m.)/Hasrat(f.)/pachh taawa/
paSHeymaani(f.)/qalaq(m.)

regrettable: a. qaabil e afsoos/qaabil e mazammat

regular: a. baa qaa^edah/baa zaabitah

regularity: n. baa qaa^edgi/paa bañdi/ba qariinah

regulation: n. iñzibaat/qaanuun/qaa^edah/zaabitah

regulator: n. tañziim kuñiñdah/zaabit

regurgitate: v.t. qaey karna

rehabilitate: n. ba Haal karna

rehablitation: n. ba Haali/bar qaraari

rehash: v.t. dohraana/phir sey murattab karna

rehash: n. chhaan phaTak/takraari chiiz

rehearse: v.t. bayaan karna/SHumaar karna

reign: n. âehd/âmal daari/daur/raaj

reimburse: v.t. maali nuqsaan ki talaafi karna/
waapas adaa karna

reimbursable: n. qaabil e addaa'i/qaabil e waapsi

rein: n. baag(f.)/înaan/lagaam(f.)/nakeyl/zamaam

reins: n. lagaam

reincarnation: n. aawaa gawan(m.)

reindeer: n. qutbi hiran

reinforce: n. kumak pahoñchaana/mazbuut karna/
taaqat baRhaana

reinforcement: n. kumak(f.)/madad(f.)

reinstate: v.t. saabiqah suurat e Haal par laana/
ba Haal karna

reinvigorate: v.t. na'i quuwat deyna/tajdiid e nau karna

reinvigoration: n. na'i quuwat

reiterate: v.t. takraar karna/tasriiH karna

reiteration: n. dohraa'o/takraar/yaad dehaani

reiterative: a. yaad dehaani karaaney waala

reject: v.t. mustarad karna/nazar añdaaz karna/
pheyñkna/pheyrna/rad karna/saaqit karna/
Thukra deyna

rejected: a. KHaarij/naa mañzuur/matruuk/nazri/mustarad/
raddi/Thukraaya hu'a/saaqit/waa pas

rejection: n. iñkaar/jawaab/nazar añdaazi/rad

rejoice: v.i. baaGH baaGH hona/KHuSH hona/phuuley nah samaana/
SHaadaañ hona

rejoicing: n. jaSHn/KHuSHi/musarrat/
rañg raliyaañ(f.)

rejoinder: n. kaaT(f.)/jawaab(m.)

rejuvenate: v.t. do baarah jawaan karna

rejuvenator: n. mujaddid

rejuvenation: n. baHaali e SHabaab

rejuvenescence: n. na'i jawaani

relate: v.t. bataana/bayaan karna/naql karna/
nisbat deyna/sunaana

relate: v.i. nisbat hona/ta^lluq hona

relatable: a. qaabil e bayaan/muta^lliqah

related: a. muta^lliqah

relatedness: n. riSHtah/ta^lluq

relater: n. bayaan kunañdah/raawi

relation: n. âaziiz daari/bhaa'i bañdi/êlaaqah/laag/
naatah/nisbat(f.)/rabt(f.)/riSHtah(m.)/
riSHtey daari(f.)/ta^lluq(m.)

relations: n. lawaahiqiin/maraasim

relationship: n. aapas daari/âziiz daari/lagaa'o/
lawaaHiqiin/naatah/qaraabat/riSHtah/
sabab/waastah

relative: n. âziiz/riSHtey daar/waa bastah/yagaanah

relativly: adv. nisbatan/riSHtey sey

relativeness: n. ezaafiyat/nisbat e baahami/ta^lluq

relativism: n. êlaaqiyat/nisbatiyat

relativity: n. izaafiyat/talaazum

relax: v.t/i. Dhiil deyna/narm karna

relaxed: a. aaraam sey/pur sukuun

relaxation: n. kami

release: v.t. aazaadi/chhuuT/chhoRna/kholna/reha karna

release: n. chhuTTi(f.)/KHalaasi(f.)

relegate: v.t. baahar bheyj deyna/deys nikaala karna/
jila watan karna

relegation: n. deys nikaala/iKHraaj/jila watni

relent: v.i. dab jaana/narm paRna/pighalna/tars khaana

relentless: a. bey raeHm/saKHt mizaaj/sañg dil

relentlessly: n. bey dardi sey/bey raeHmi sey/sañg dili sey/
SHaqaawat sey

relentlessness: n. bey dardi/bey raeHmi/saKHt dili /
kaTTar pan

relevancy: n. êlaaqah/laag

relevant: a. laagu/muta^alliq

reliable: a. baa wasuuq/mo^tabar/mustanad/pakka/
qaabil e e^temaad

reliably: adv. bharosah mañdi sey/wasuuq sey

reliability: n. siqaaHat(f.)

reliance: n. e^tebaar/iñHesaar/itmenaan/ittekaa^/
rusuuKH(m.)/sahaara(m.)

relics: n. aasaar

relief: n. ubhra hu'a/ubharwaañ taKHti

relief: n. aaraam/chaen/darmaan/êlaaj/fursat/
KHalaasi(f.)/madad(f.)/raaHat/taSHaffi

relieve: v.t. chhuTkaa dilaana/haTaana/subuk doSH hona/
taKHfiif karna

relieved: a. musta^fi/subuk doSH

religion: n. diin/keySH/mazhab

(co)religionist:n. ham mazhab

religious: a. mazhabi

religiously: adv. âqiidat sey/mazhabi taur sey

religious brooding:n. waziifah

relinquish: v.t. chhoRna/matruuk karna

relinquished: a. matruuk

relinquishment: n. chhuuT(f.)/dast bar daari(f.)

relish: n. chaa'o(m.)/lagna/lapka/lazzat/mazah(m.)/
mazaaq(m.)/sawaad/zauq

relish: v.t. chakhna

reluctance: n. hich kichaahaT/pas o peySH

reluctant: a. aRyal/mazaaHim/naa raaz/ziddi

rely: v.i. e^tebaar karna

remain: v.i. bach jaana/raehna

remainder: n. baaqi/baqiyah/fuzlah/maa baqi/pas añdaaz

remaining: a. baaqi/baaqi maañdah/saabit

remains: n. aasaar

remanent: n. bacha khucha/baqiyah

remark: n. kaefiyat/kaha

remedy: n. chaarah/daaru/darmaan/dawa/êlaaj

remember: v.t. huRakna/KHayaal meyñ laana/
nigaah meyn rakhna/yaad karna/zikr karna

remembrance: n. niSHaani/tazkirah/yaad/yaad aawri/
yaad farmaa'i/zikr

remind: v.t. jataana/khaT khaTaana/taakiid karna/
yaad dilaana

reminder: n. taakiid/yaad dehaani

reminiscence: n. yaad/yaad aawari

remise: n. gaaRi KHaanah

remise: v.t. hath yaar Daalna

remiss: a. Dhiila/phiika/sust

remission: n. ghaTaa'o/kami/mo^aafi

remit: v.t. mo^aaf karna/naql karna/narm paRna/
paesey bheyjna

remit: n. Hawaalah(m.)

remnant: n. bacha khucha/bacha maal

remonstrate: v.t/i. jiraH karna/samjhaana

remorse: n. afsos/paSHeymaani

remorseful: a. chup chup/paSHeymaan

remorseless: a. bey dard/bey raeHm/bey SHaram/bey zamiir/
DhiiT/sañg dil/zaalim

remote: a. ba^iid/duur/gum raah/pheyr daar

remotely: adv. duur sey

remoteness: n. duuri

removal: n. bar tarfi/ma^zuuli/rafa^(m.)

remove: v.t. bachaana/haTaana/nikaalna/sarkaana/ulaTna

remover: n. haTa deney waala/miTa deyney waala

removed: a. ba^iid/tabdiil SHudah

removing: a. salb

remunerate: v.t. maehntaanah deyna/ujrat deyna

remuneration: n. maeHñtaanah

renaiscance: n. beydaari/naSHat e saaniyah/tajdiid

rend: v.t. maskaana/phaaRna/toRna

render: v.t. añjaam deyna/chhoRna/deyna/haath dhona/
haar maañna/hath yaar Daalna/tasliim karna

rendezvous: n. mulaaqaat/mulaaqaat ki jagah

rendition: n. pardaaKHt(f.)/tarjumaani(f.)/tasliim(f.)

renegade: n. bey wafa/bhagoRa/daehriya/GHaddar

renege: v.i. muñHarif hona

renew: v.t. do baarah karna/naya karna/
tajdiid karna/taazah karna

renewal: n. tajdiid

renewer: m. mujaddid(m.)

renitent: a. muzaaHimat karney waala

renounce: v.t. alfaaz waapas leyna/iñkaar karna

renovate: v.t. do baarah janam deyna/tajdiid karna

renown: n. dhaak/iSHtehaar/maSH huuri/naam/SHohrat

rent: n. chiir/saañs/SHaq

rent: a. phaTa

rent: v.t. kiraa'ey par deyna/kiraa'ey par leyna

rent: n. kiraayah/ujrat

renunciation: n. dast bar daari(f.)

reoccupy: v.i. phir sey qaabiz hona

reopen: v.t. phir sey chheyRna/phir sey kholna

reorder: v.t. do baarah mañgwaana/Hukm e mukarrar karna

reorganise: v.t. tañziim e nau karna

reorganisation: n. az sar e nau tañziim

reorient: v.t. do baarah samt bañdi karna

repair: v.i. chala jaana/jaana

repairman: n. mistri

repair: n. baseyra

repair: v.t. durust karna/marammat karna/
rafu karna/Thiik karna

repair: n. marammat

repand: a. halki laehr daar

reparation: n. durusti(f.)/marammat(f.)/talaafi(f.)

reparative: n. jabraani(f.)

repartee: n. bar jastahgi(f.)/bazlah sañji(f.)/
teyz jawaabi(f.)/turki bah turki jawaab

repartition: n. baTaa'i/taqsiim

repast: n. da^wat(f.)/khaana(m.)/khoraak(f.)

repatriate: v.t. mulk waapas bheyjna

repatriation: n. watan waapsi(f.)

repay: v.t. badley meyñ deyna/chukaana/talaafi karna/
waapas ada karna

repayment: n. jaza(f.)

repeal: v.t. waapas leyna

repeat: v.t. dohraana/raTna

repeatedly: adv. baar baar/baar ha/dam bah dam/mukarrar

repel: v.t. dhakeylna/dafa^ karna/haTaana/
mustarad karna/palTey deyna

repellent: a. ajiiran

repelling: n. mudaafe^at(f.)

repent: v.t. afsos karna/haath malna/pachh taana

repentance: n. nadaamat/pachh taawa/paSHeymaani(f.)/
taubah(f.)

repentant: a. naadim/paSHeymaan/mutaa'ssif/taa'eb

repercuss: v.t. waapas bheyjna

repercussion: n. guuñj/in^ekaas/natiijah

repertoire: n. fehrist e numaa'iSH/KHazaanah e fan

repetition: n. raT(f.)/takraar(f.)

repine: v.i. kuRhna

replace: v.t. badal bañna/badalna/baHaal karna/lauTaana

replacement: n. badlah/êwaz

replenish: v.t. do baarah bharna

replenished: a. bhar puur/mukammal

replete: a. ji bhar kar/labaa lab/puura

replica: n. charbah/naql

replicate: v.t. charbah utaarna/dohraana/jawaab deyna

reply: v.t. jawaab deyna

reply: n. jawaab

report: v.t. bayaan deyna/bayaan karna

report: n. aawaazah/afwaah/KHabar/
kaefiyat/rudaad

reporter: n. aKHbaari numaa'iñdah/parchah naweys/raawi

repose: v.t. aaraam karney deyna

repose: v.i. aaraam karna/bila Harkat hona

repose: n. aaraam/chaen/faraaGHat/KHaamoSHi/raaHat

repository: n. añbaar(m.)/maKHzan(m.)/taabuut(m.)

reprehend: v.t. GHalti nikaalna

reprehension: n. êtaab/goSH maali

represent: v.t. kirdaar ada karna/numaa'eñdigi karna/
qaa'em maqaami karna/rudaad sunaana

representation: n. ârz/guzaariSH/niyaabat/numaa'eñdigi

representative: n. mañduub/muKHtaar/
numaa'eñdah(m.)/qaa'em maqaam

repress: v.t. dabaana/paa bañi lagaana/rokna

reprieve: v.t. bachaana/fursat deyna

reprieve: n. sazaa sey mo^aafi/waqfah(m.)

reprimand: v.t. DaañTna DapaTna/dutkaarna

reprimand: n. DaañT/dutkaar/êtaab/sar zaniSH/
tañbiih

reprime: v.t. dabaana/paa bañdi lagaana

reprint: v.t. do baarah chhaapna

reprisal: n. iñteqaam/iñteqaami kaar rawaa'i

reproach: v.t. la^n o malaamat karna/phaTkaarna/
saKHt sust kaehna

reproach: n. êtaab/gilah/malaamat/la^n/la^nat/
la^nat malaamat/la^n ta^n/nikohiSH/
ta^n/zam

reproachful: a. malaamat aameyz/pur sar zaniSH

reproaching: n. malaamat/qadH

reprobate: a. gum raah/naa kaam/niich/tabaah

reprobation: n. nazar añdaazi/rad

reproduce: v.t. SHaae^ karna

reproduction: n. naql/âmal e paedaa'iSH

reproof: n. êtaab/chaSHm numaa'i/goSH maali/îbrat

reprove: v.t. dutkaarna

reptile: n. adna ñsaan/KHaziñdah/
zamiin par reyñgney waala

reptilian: a. HaSHraati/KHaziñdah

republic: n. jumhuuriah

republican: a. jumhuuri

repudiate: v.t. iñkaar karna/rad karna/talaaq deyna

repudiation: n. talaaq

repugn: v.t. muKHaalifat karna/Thukraana

repugnance: n. karaahat/nafrat

repulse: v.t. pas paa karna/piichhey dhakeylna

repulse: n. iñkaar/jhiRki/SHikast(f.)

repulsion: n. radd/zak

repulsing: a. daafe^

reputation: n. aabru/aawaazah/Hurmat/iSHtehaar/îzzat/
naam wari/saakh

repute: v.t. bayaan karna

repute: n. aabru/ifteKHaar/naam

(without)reputation:a. bey naam

request: n. ârz/dar KHwaast/guzaariSH/iltija/
KHwaahiSH/maañg/sawaal/talab

request: v.t. ârz karna/dar KHwaast karna/iltija karna/
maañgna/mañgaana/mañgwaana

requiem: n. maatami mausiiqi

require: v.t. dar KHwaast karna/maañgna/talab karna/
zaruuri karna

required: a. dar kaar

requirement: n. Haajat/maañg/zaruurat

requirements: n. iqteza/mutaalbah/zaruuriyaat

requisite: a. laazim/matluubah/zaruuri

requisite: n. laazmi/matluubah/zaruuri

requisition: n. farmaa'iSH(f.)/sawaal(m.)

requite: v.t. badlah chukaana/iñteqaam leyna

requital: n. badlah/guñbad ki sada/jaza/paa daaSH/
palTa/silah

reremouse: n. cham gadaR(f.)

rescind: v.t. baatil karna/mañsuuKH karna/
qata^ karna

rescinded: a. mañsuuKH

rescission: n. mañsuuKHi

rescue: v.t. bachaana/chhuRaana/jaan bachaana/
KHatrey sey bachaana

rescue: n. bachaa'o(m.)

research: n. taeHqiiq

researcher: n. moHaqqiq

resemble: v.t. SHakl milaana

resemble: v.i. SHakl milna

resemblence: n. muSHaabehat(f.)/SHabaahat(f.)

resembling: a. misl/waar/waSH(Suff.)

resent: v.t. naa pasañd karna

resentment: n. aazurdahgi/naa pasañdi

reserve: v.t. maeHfuuz karna/maeHfuuz rakhna

reserved: a. maeHfuuz

reservoir: n. Hauz/sariiH/Tañki

reset: v.t. do baarah rakhna/phir sey jamaana

reside: v.i. raehna/rasna basna/sukuunat karna

residence: n. aaraam gaah/aastaanah/eqaamat gaah/
ghar/rehaa'iSH gaah/sukuunat

residency: n. sarkaari eqaamat gaah

resident: a. maqaami/mutawattin/saakin

resident: n. baa SHiñdah/makiin

residue: n. baaqi/bachan khuchan/bachat/faazil

residuary: a. baaqi maañdah

resign: v.t. chhoRna/supurd karna

resign: v.i. iste^fa deyna

resignation: n. iste^fa/sabr/tasliim

resigned: a. musta^fi/SHaakir

resin: n. raal(f.)

resist: v.t. muKHaalifat karna/muzaaHimat karna

resistance: n. mudaafe^at/muzaaHimat(m.)/rok Tok(f.)

resisting: a. muzaaHim

resolute: a. âazim/mazbuut/mustaqil/saabit qadam

resolutely: adv. saabit qadmi sey

resoluteness: n. pakkey iraadey sey/saabit qadmi

resolution: n. âmad/Hausalah/isteqlaal/
qaraar daad/sabaat

resolve: v.t. âzm karna/Hal karna/muñtaSHir karna/toRna

resolve: n. âzm(m.)/niyat(f.)/qaul(m.)

resonance: n. gumak(f.)/jhañkaar(f.)

resonant: a. gumak daar

resort: v.i. chala jaana/naafiz hona

resort: n. baseyra/hujuum

resound: v.i. guuñjna

resounding: n. gumak

resource: n. aas(f.)/chaarah(m.)/sahaarah(m.)/wasiilah(m.)/
zarii^ah(m.)

resourceful: a. sughaR/suujh buujh waala/wasiilah dar

resourcefulness:n. Haazir dimaaGHi/rasaa'i/sughRaapa(m.)

respect: v.t. adab karna/eHteraam karna/îzzat karna/
leHaaz karna/maan rakhna/paas rakhna

respect: n. adab(m.)/eHteraam(m.)/îzzat(f.)/
leHaaz(m.)/KHayaal(m.)/maan(f.)/
paas(m.)/pagRi(f.)/pat(f.)/puuchh(f.)/
SHarm(f.)/wuq^at(f.)

respects: n. neyaaz

respectable: a. baa îzzat/ûmdah/waajib ul ta^ziim

respectability: n. îzzat(f.)/wajaahat(f.)

respected: a. âziiz/buzurg/giraami

respectless: a. bey îzzat

respire: v.i. sañs leyna

respire: v.t. saañs leyna

respite: n. aaraam(m.)/aasaani(f.)/faraaGHat(f.)/
mohlat(f.)/raaHat(f.)/waqfah(m.)

resplend: v.i. chamakna

resplendent: a. daraKH SHaañ/farozaañ/raKH SHaañ

respond: v.i. jawaab deyna

respondent: n. mudda^a alaeh(m.)/mudda^a alaeha(f.)

response: n. jawaab

responsible: n. jawaab deh/zimmey daar

responsibility: n. farz/jawaab dehi/zimmey daari

rest: n. aaraam/chaen/fursat/paRna/qaraar/
raaHat/sukuun/sukuut

rest house: n. Daak bañglah

rest: v.i. aaraam karna/êtebaar karna/sahaara leyna

rest: v.t. araam deyna/sahaara deyna

rest: n. baqiyah

restaurant: n. mat^am(m.)/ta^aam gaah(f.)

restful: a. aaraam deh/pur sukuun

resting: a. munHasir

restitute: v.t. ba Haal karna

restive: a. bey chaen/sar kaSH

restless: a. bey chaen/bey kal/bey qaraar/bey taab/
chañchal/uchaaT

restlessness: n. bey chaeni/izteraab/kasmsaahaT/
peych o taab/SHitaabi/uljhan

restoration: n. ba Haali

restore: v.t. ba Haal karna/durust karna/pheyr deyna/
Thiik karna

restrain: v.t. baaz rakhna/dabaana/paa bañdi lagaana/
rokna/rukaawat Daalna/saadhna

restrained: a. paa bah gil

restrainer: a. zaabit

restraint: n. imtinaa^/parheyz/qaed/rok thaam/zabt

restrict: v.t. maeHduud kar deyna/paa bañdi lagaana

restricted: a. maeHduud

restriction: n. qaed/paa bañdi/bañdisH/rukaawaT

restrictive: a. imtinaa^i

result: v.i. natiijah bañna/natiijah niklana/
rañg laana

result: n. añjaam(m.)/faa'edah(m.)/Haasil(m.)/
maa'l(m.)/nataa'ej(m.pl.)/natiijah(m.)/
paeda waar(f.)/phal(m.)

resume: v.t. do baarah SHuruu^ hona

resume: v.i. phir jaari hona

resurge: v.i. phir sar khaRa karna/tajdiid hona

resurgence: n. na'i ziñdagi/tajdiid

resurgent: a. phir sey

resurrection: n. HaSHr/qeyaamat

resuscitate: v.i. panapna

ret: v.t. nam karna/paani meyñ bhigona

retail: n. KHurdah

retailer: n. KHurdah faroSH(m.)

retaliate: v.t. badlah leyna/GHussah utaarna/iñteqaam leyna

retaliation: n. badlah/êwaz/Harjaanah/jurmaanah/kaffaarah/
makaafaat/palTa/qisaas/talaafi

retaliatory: a. iñtiqaami/jurmaaney ka

retard: v.t. aahistah karna/deyr lagaana/taaKHiir karna

retardation: n. Dhiil/taa KHiir

retch: n. ubkaa'i(m.)

retentive: a. Haafiz/zaabit

retention: n. maa'dah e Hifz

retexture: n. phir sey bunaa'i

reticent: a. kaazim/KHaamoSH tabii^at

reticular: a. jaaley daar

retinue: n. HaaSHiyah(m.)/jilau/uupar waaley/paa rakaab(m.)

retire: v.i. palaTna/piichhey haTna/soney jaana

retire: v.t. alag hona/alag karna/waapas leyna

retirement: n. KHalwat(f.)

retiring: n. Haya daar/ûzlat

retort: v.t. turki bah turki jawaab deyna/
waapas pheyñkna

retort: n. badlah/qisaas

retour: n. waapsi

retrace: v.t. waapas jaana

retract: v.t. alfaaz waapas leyna/chaal waapas leyna/
piichhey haTna

retraction: n. dast bar daari/simTaa'o/sukRaa'o

retreat: n. irtedaad/palTa/paspaa'i/waapsi

retreat: v.i. pas paa hona/pichhley paa'oñ phirna

retreat: v.t. piichhey haTna/puSHt dikhaana

retrench: v.t. chhaTni karna/kam karna/kaTaa'i karna

retrench: v.i. KHarch kam karna

retrenchment n. kaañT chhañT

retribute: v.t. badlah deyna/KHam yaazah deyna

retribute: v.i. KHam yaazah bhugatna

retribution: n. êwaz/badlah/KHam yaazah(m.)

retrieve: v.t. bar aamad karna/bachaana/DhuuñD laana/
jaan bachaana/sañbhaalna

retrieval: n. baaz yaabi(f.)

retro-: pref. piichey

retrocede: v.i. piichhey haTna

retroflex: a. piichey jhuka hu'a

retrograde: a. raj^at pasañd/pur inHetaat/ulaT/
zawaal paziir

retrospect: n. guziSHtah waqt/maazi par nazar/
yaad e maazi

retrospection: n. KHayaal e maazi/pas diidgi

retrovert: v.t. piichhey moRna

retry: v.t. phir koSHiSH karna

return: v.t. lauTna/palaT aana/palaTna/palTaana/pheyrna/
phir jaana/rad karna/ulTaana/waapas aana/
waapas deyna/waapas jaana/waapas karna

return: n. Haasil(m.)/muraaji^at(f.)/palTa(m.)/
silaH(f.)/waapsi(f.)

return to: v.t. rujuu^ karna

returned: a. waapas

returning: n. radd/waapas

reunification: n. itteHaad

reunion: n. phir sey mulaaqaat/yaar dostoñ sey mulaaqaat

reunite: v.t. phir sey milaana

reunite: v.i. phir sey milna

revalenta: n. daal ka aaTa

reveal: v.t. faaSH karna/iñkeSHaaf karna/paT kholna/
pardah uThaana/waa karna/zaahir karna

revealer: n. kaaSHif

revelation: n. e^laan/izhaar/kaSHf/mañzar kuSHaai/
tañziil/waHi

(divine)revelation:n. ruuH(f.)/waHi(f.)

revel: v.t. âeSH karna/alalley talalley karna

revel: n. kaef

revelry: n. îSHrat(f.)/raag rañg(m.)

revenant: n. bhuut/ruuH

revenge: v.t. badlah utaarna/iñteqaam leyna/
kasar nikaalna

revenge: n. badlah/iñteqaam/paa daaSH/palTa

revenue: n. aamdani(f.)/baaj(m.)/Haasil(m.)/KHeraaj(n.)/
maal(m.)/maaliyaat(f.)

reverberate: v.t. guuñjna/waapas bheyjna

reverberate: v.i. guuñjna/palaTna

reverberation: n. baaz gaSHt/gumak/guuñj/ine^kaas/radd e âmal

revere: v.t. eHteraam karna/îzzat deyna

revered: a. âtiiq/giraami/waajib ul ta^ziim

reverence: n. eHteraam/Hurmat/îzzat/takriim/ta^ziim

No comments:

Post a Comment